[78-L] Lili Marleen

David Lennick dlennick at sympatico.ca
Thu Nov 26 08:03:01 PST 2009


The Perry Como and Hildegarde versions spelled it "Marlene" as well, didn't 
they? Probably the most recognizable form of the name. If they were using the 
Tommy Connor lyric, that's probably what was on the published music. Also we 
have no consistency regarding "Lili" and "Lilli".

 From Nat Shapiro:

Lilli Marlene (My Lilli of the Lamplight)
English words by Tommie Connor, German words by Hans Leip, music by Norbert 
Schultze.
Apollo-Verlag Paul Lincke, Berlin, Germany, 1940/The Peter Maurice Music Co., 
Ltd., London, England, 1944/Edward B. Marks Music Corp.
 From a poem written by Hans Leip during World War I and published in 1937 in a 
volume of verse entitled "Die Hafenorgel". Set to music in present form in 1939 
and introduced in Germany by Lale Anderson. While being broadcast to German 
Afrikakorps during World War II, sentimental marching song was "adopted" by 
British Eighth Army. Best-selling recording in England by Anne Shelton. 
Popularized in the United States by Marlene Dietrich. Featured in "Lili 
Marlene" (film, 1944), "A Bell for Adano" (film, 1945), and "Judgment at 
Nuremburg" (film, 1941).
(--this was well before the film about the song and the singer made in the 
early 80s which, as I recall, was a load of BS)

dl

simmonssomer wrote:
> O.K. But where did Dietrich get Marlene from? She was German and it was 
> Marlene from the start..nicht wahr?
> 
> Al S.
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Kristjan Saag" <saag at telia.com>
> To: "78-L Mail List" <78-l at klickitat.78online.com>
> Sent: Thursday, November 26, 2009 6:35 AM
> Subject: Re: [78-L] Lili Marleen
> 
> 
>> Al Simmons wrote:
>>
>>
>>> As far as I know, it was  "Lili Marlene"
>>> Where did this "Marleen" come from?
>>> Probably the same place as "nucular"
>> --
>> Marlene is the English spelling (used on English versions).
>> Somewhere along the way the German spelling changed from Marlen to 
>> Marleen.
>> You can see it on
>> http://www.lale-andersen.de/index1.htm
>> (press "TONTRAGER" and then "Deutsche Singles"- you'll see pictures of
>> original issues).
>> From late 1940's on most of Lale Andersen's own rerecordings use the
>> spelling Marleen.
>> This is also the spelling Bear Family (a German label) has chosen for 
>> their
>> 7 CD-set with nearly 200 recordings of Lili Marleen and related songs.
>>
>> --
>> David Lennick wrote:
>>> Dudes, you're all wrong..it was a hit in 1936. Sez so right here.
>>> http://halfhearteddude.blogspot.com/2007/08/german-hits-1930-42.html
>> --
>> At that time Lale Andersen actually sang the song, but not to Norbert
>> Schulze's melody. Composer Rudolf Zink had set music to Hans Leib's poem -
>> but Lale Andersen never recorded that version, although she is said to 
>> have
>> liked the ballad style song better than Schultze's march-tempo version.
>> It's fascinating, BTW, to hear the way she tries to "civilize" the song at
>> the end of the choruses, but is stretched up by the drum beat again and
>> again...
>>
>> Some sources say that Schultze wasn't very fond of the recording either - 
>> it
>> might well have been the arranger or producer who put the decisive 
>> military
>> touch to it. Goebells had his thoughts about how useful the song was for
>> fighting moral, but that was later.
>> There were, however, soft ballad versions of "Lili Marleen" recorded in
>> Germany even in the war years. Some of these are found in the Bear Family
>> compilation.
>> http://www.bear-family.de/index.php?sid=3072e2923f3e7cd728ecf261862161ec&cl=details&anid=059cd098ccc98158e3a32562df61b8b8&listtype=search&tcsong=Lili%20Marleen%20&tcinterpret=ANDERSEN%2C%20Lale&tcexact=
>> Kristjan
>>



More information about the 78-L mailing list