[78-L] Vitrolac: the spelling that would not die!

RUSSELL BARNES r.barnes4 at btopenworld.com
Tue Feb 15 00:57:11 PST 2011


Hmmm . . . Here in the UK both my Chambers and Oxford Dictionaries spelt it CELLULOID.
 
rb
 


--- On Mon, 14/2/11, Philip Carli <Philip_Carli at pittsford.monroe.edu> wrote:


From: Philip Carli <Philip_Carli at pittsford.monroe.edu>
Subject: Re: [78-L] Vitrolac: the spelling that would not die!
To: "78-L Mail List" <78-l at klickitat.78online.com>
Date: Monday, 14 February, 2011, 18:35


All right, I give up... Here we go...
1)  "Edisun"
2) "Culombia"
3) "celulloid" (or, in the UK, "cellulloid")
These are the noo korrect spelings.

________________________________________
From: 78-l-bounces at klickitat.78online.com [78-l-bounces at klickitat.78online.com] On Behalf Of DanKj [MLK402 at verizon.net]
Sent: Monday, February 14, 2011 1:21 PM
To: 78-L Mail List
Subject: [78-L] Vitrolac: the spelling that would not die!

(Yes, I know we've gone over this before)

I think most modern uses of Vitrolac can be traced to "The Fabulous Phonograph",  BUT Roland Gelatt shouldn't be blamed,
because "Vitrolac" shows up even in RCA literature. It's now almost always without the c , the way other products are now
always wrong ("duck tape" became "duct tape", even though it's useless on ducts! )

Some quick Google Books results:

DuPont named some of its stains, varnishes, and auto paint products "Vitrolac" since at least 1917.  In a 1931 item about
Vinylite, the records are called Vitrolac.  Modern Mechanix (Feb 1932) called it "Vitrolac", without mentioning RCA or
Victor.     It again was used by:   Electronics magazine (1932) ; Saturday Review (1949); Journal of the Audio Engineering
Society (1953) .  Even the RCA Review (1949) quoted a 1932 article & repeated "Vitrolac" !

Funny that DuPont never noticed or cared about their brand name being hijacked.





----- Original Message -----
From: "David Lennick" <dlennick at sympatico.ca>
To: "78-L Mail List" <78-l at klickitat.78online.com>
Sent: Monday, February 14, 2011 11:17 AM
Subject: Re: [78-L] Millionaire's Messiah


> It's definitely Victrolac, but I'm not sure where the other spelling
> originated. Probably in well-informed articles such as this:
> http://tenwatts.blogspot.com/2006/05/transcription-disc.html
>
> Hey, I didn't know RCA was making the stuff in 1929. Live and learn. And that
> we've been calling AFRN by the wrong name, AFRS, all these years.
>
> dl
>
> On 2/14/2011 11:05 AM, Philip Carli wrote:
>> This may sound naive, but what is the correct spelling -- "Vitrolac" or "Victrolac" (with the internal "c")? I've seen it
>> both ways and am personally inclined towards the latter (it makes more sense to me), but just want to get it absolutely
>> correct. PC
>> ________________________________________
>> From: 78-l-bounces at klickitat.78online.com [78-l-bounces at klickitat.78online.com] On Behalf Of David Lennick
>> [dlennick at sympatico.ca]
>> Sent: Monday, February 14, 2011 9:26 AM
>> To: 78-L Mail List
>> Subject: Re: [78-L] Millionaire's Messiah
>>
>> Could be the original pressing of Gurrelieder..I don't know how long it was
>> kept in print on Victrolac. I have a z-material pressing of it. I'd have to
>> check to see if it's still on Scroll or on circle label.

_______________________________________________
78-L mailing list
78-L at klickitat.78online.com
http://klickitat.78online.com/mailman/listinfo/78-l

This email message and any attachments may contain confidential information. If you are not the intended recipient, you are prohibited from using the information in any way, including but not limited to disclosure of, copying, forwarding or acting in reliance on the contents. If you have received this email by error, please immediately notify me by return email and delete it from your email system. Thank you.
_______________________________________________
78-L mailing list
78-L at klickitat.78online.com
http://klickitat.78online.com/mailman/listinfo/78-l


More information about the 78-L mailing list